http://www.youtube.com/watch?v=3RSlhNJFohI
Este sencillo forma parte de su álbum ‘Breakout’ y fue interpretado de varias maneras; como si ella hablara de un ex-novio abusivo, como si se quejara de los paparazzi. Sin embargo, ella misma salió a desmentir, diciendo que esta canción describe a los paparazzi y a sus amplias invasiones de privacidad.
LETRA EN INGLÉS
You don’t understand what it is
That makes me tick
But you wish you did
You always second guess, wonder if I say yes
But you just lose out every time
If you only knew what I talked about
When I’m with my friends just hangin’ out
Then you’d have the inside scoop
On what to say, what to do
That way when you play the game
Baby you can never lose
(Chorus:)
Don’t you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little, sneaky little fly on the wall
All my precious secrets, yeah you know them all
Don’t you wish that you could be a fly on the wall
You’d love to know, the things I do
When I’m with my friends, and not with you
You always second guess, wonder if
There's other guys I'm flirting with
You should know by now
If you were my boyfriend, I’d be true to you
If I make a promise, I’m comin’ thru
Don’t you wish that you could
See me every second of the day
That way you would have no doubt
That baby I would never stray
(Chorus:)
Don’t you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little, sneaky little fly on the wall
All my precious secrets, yeah you know them all
Don’t you wish that you could be a fly on the wall
A little communication
That'll go a long way
You're getting misinformation
Too much she say, he say
And what I say is
Come a little closer
And what I’m gonna say is
Don’t You
Don’t You
Don’t Ya
Don’t you wish you were a…
Hey!
(Chorus:)
Don’t you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little, sneaky little fly on the wall
All my precious secrets, yeah you know them all
Don’t you wish that you could be a fly on the wall
LETRA EN ESPAÑOL (traducida)
No entiendes que es
Lo que me hace quedar
Pero desearías saberlo
Siempre quieres una segunda oportunidad, te preguntas
Si diré si, pero siempre la pierdes
Si solo supieras de que hablo
Cuando estoy con mis amigas divirtiéndome
Tendrías la exclusiva de que decir, que hacer
De esa forma, cuando juegues al juego
Cariño así nunca podrías perder
(Estribillo)
¿No desearías poder ser una mosca en la pared?
Una horrible pequeña, astuta mosca en la pared
Todos mis preciados secretos, si
Los sabrías todos
No desearías poder ser una mosca en la pared?
Te encantaría saber, las cosas que hago
Cuando estoy con mis amigos, y no contigo
Siempre quieres una segunda oportunidad, te preguntas
Hay otros chicos con los que tonteo
Deberías saber por ahora que
Si fueras mi novio, seria fiel
Si te hiciera una promesa, la cumpliría
No desearías poder verme cada segundo del día?
De esa forma no tendrías ninguna duda
Que cariño, yo nunca perdería
(Estribillo)
¿No desearías poder ser una mosca en la pared?
Una horrible pequeña, astuta mosca en la pared
Todos mis preciados secretos, si
Los sabrías todos
No desearías poder ser una mosca en la pared?
Un poco de comunicación
Se llevaría todo el problema
Te están mal informando
Mucho que decir, que decir...
Y lo que digo es,
Ven un poco mas cerca
Y lo que voy a decir es
No te gustaría?!
No te gustaría?!
No te gustaría?
No desearías ser una...
Hey!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
El titulo de la canción traducido a español es: "una mosca en la pared".
ResponderEliminarPara nosotras esta canción esta dirigida a su ex-novio, ya que dice que no puede ser que siempre quiera saber todo lo que hace, por mas que sea el novio nos parece que una persona es libre de vivir la vida, siempre y cuando cumpla lo que dice y respete al otro. Y en el estribillo dice le pregunta si no quisiera ser una mosca en la pared para así saber todo lo que hace y vigilar la. Y después dice que si fueran novios ella nunca lo enganiaría ni no cumpliría una promesa y ahí se daría cuenta que es la única forma que funcionen.